July 3rd, 2009

kazakh

Woman power

Ну и дела:позавчера увидел в составе отряда ОМОН девушку, а вчера в экектричке столкнулся с женским отрядом проверяющих. Причем с зайцами они веле себя совершенно по-мужски, нагло выпихивая их из вагонов.
P.S. Ехав на сегодняшней электричке, я подумал:"Вдруг тоже девушка будет проверять? Надо поставить ее в безвыходное положение". Утктнлся в окно, врубил плеер, ничего вокруг не замечаю - и точно: пришла девушка и ей, чтобы спросить мой билет, пришлось прикоснуться ко мне. Правда, сделала она это почему-то с улыбкой на лице...
kazakh

Оказывается

Никто из наших не решился ехать сначала в Тверь в 7 утра, а потом в 6 утра в Самару. Я тоже сомневался сначала, а потом вспомнил sky_vic, который на Алтае с широкой улыбкой на лице рассказывал, как почти неделю не спит. И решился поехать...
Правда, Вител предупреждал о неких странных ощущениях. И вот мне кажется, что девушка с рацией, провожавшая нас до самолетного автобуса - это Nour Odeh (корреспонент Al Jazeera на Западном берегу реки Иордан). Но ведь быть такого не может!
P.s. Не, меня точно глючит: у нее черные, почти закрытые босоножки, под которыми еще и колготки. В эти дни никто точно так не ходит!
kazakh

(no subject)

Первый раз вижу, чтобы топы прямо на прессухе спорили друг с другом. Но вопрос о том, почему построенная в Энгекьсе сеть за год набрала только 200 абонентов, расколол президиум пополам. Директор саратовского филиала долго рассуждал о возможностях энгельской сети, тогда как вице-президент Комстара по региональному развитию Витя Кореш призвал прямо признать неудачу данного проекта.
kazakh

Как тяжело быть журналистом

После двух бессонных ночей и перелета стали колесить по Волге на яхте. Нас, естественно, качало. Странно, как я это все выдержал (обычно меня вырубает после одной бессоной ночи без всякой яхты).
Но самый треш начался на суше. Расположившись на суше, раскинув шатры и накрыв столы, мы столкнулись с нехилой силы ливнем и ветром. В какой-то момену удержать вся эту конструкция не удалось, и мне захоехало опорой шатра по макушле.
Наконец, когда я-таки добрался до теплой каюты яхты, я был настолько мокрым, что поскользнулся и шмякнулся об лестницу.
kazakh

Что такое "слив"

В прямом, а не переносном, как это принято у журналистов, смысле, нам удалось узнать воочию: шатер сбросил на нас скопившуюсю от дождя воду.